이느 토사구팽 뜻과 유래, 고사성어

토사구팽 뜻과 유래, 고사성어

토사구팽(兎死狗烹)은 토끼 사냥이 끝나면 개를 잡아먹는다는 말로, 사람이 이용가치가 없어지면 버려진다는 뜻이다. (兎 토끼 토, 死 죽을 사, 죽일 사, 狗 개 구, 烹 삶을 팽)

 

토사구팽은 중국의 고대 춘추시대 범려의 말에서 유래된 고사성어다. 범려는 춘추시대 월나라 왕 구천의 책사였다. 월나라는 이웃 오나라와 서로 원수지간으로 싸움이 잦았다. 이때는 우리가 익히 알고 있는 '와신상담'과 '오월동주'라는 고사성어가 생겨났던 시기다.

 

범려는 월나라가 오나라와 싸움에서 많은 공을 세워 상장군이 되었다. 그리고 범려의 친구 문종은 승상의 자리에 올랐다. 그러나 범려는 자신이 모시던 구천을 '고난을 함께 할 수는 있지만 영화를 함께 할 수는 없는 인물'이라고 평하고 월나라를 떠나 제나라로 갔다. 그리고 친구 문종에게 편지를 썼다.

"새 사냥이 끝나면 좋은 활도 감추어지고, 토끼를 잡고 나면 사냥개를 삶아 먹는다."고 하면서 월나라를 떠나라고 썼다. 하지만 문종은 월나라에 그대로 머무르다 결국 반역죄로 물려 자결하게 된다.

 

고사성어 '토사구팽'은 이처럼 범려의 말에서 유래되었지만, 일반적으로는 유방이 한나라를 세울 때 공이 컸던 한신의 일화를 말하곤 한다.

 

 

한신은 원래 항우의 부하였다. 그러나 항우한테 인정받지 못해 유방에게 갔다. 그리고 유방이 항우를 꺾고 중국을 통일하는데 큰 공을 세웠다. 하지만 유방은 한신이 언젠가는 자신에게 위협이 될 수 있다고 생각하여 통일 한나라의 병권을 빼앗고 제후국인 초나라 왕으로 보냈다. 이후 항우의 부하로 있던 종리매가 한신에게 몸을 의탁하게 되었다.

 

이 사실을 안 황제 유방은 한신에게 항우와 싸울 때 자신을 괴롭혔던 종리매를 체포해서 자신에게 보내하고 명했다. 그러나 한신은 친구를 배반할 수 없어 유방의 명에 따르지 않았다. 그러자 유방은 한신도, 종리매도 위협적인 인물이라 바로 칠 수지 못하고 책사 진평의 계략에 의해, 초나라 운몽이라는 곳을 순행한다는 명목으로 제후들을 초나라 국경의 제후국 진나라에 집결하게 했다. 한신의 반항하면 제후들과 함께 한신을 치겠다는 위협이었다.

 

이렇게 되자 한신의 부하들은 종리매의 목을 가지고 가면 황제가 좋아할 것이라고 권했다. 난처해진 한신은 이 같은 사실을 종리매에게 전하자 종리매는 다음과 같이 말하며 자결했다. " 유방이 초나라를 침범하지 못하는 것은 자네 밑에 내가 있기 때문이네. 그런데 자네가 나를 죽여 유방에게 바친다면 자네도 곧 당할 것일세. 자네의 생각이 이렇다니 내가 자네를 잘 못 보았네."

 

한신은 종리매의 목을 바쳤으나 유방은 한신이 모반죄를 지었다며 포박하여 장안으로 압송했다. 그리고 문초를 했으나 죄가 없자 한신을 초나라 왕에서 최음의 제후로 강등시켰다. 이에 한신은 한탄하며 범려의 말을 떠올려 말했다.

"과연 사람들의 말과 같도다. 토끼를 다 잡고 나면 사냥개를 삶아먹고, 새 사냥이 끝나면 활도 치워지며, 천하가 평정되니 적국을 멸하는 모략에 능한 나 또한 '팽'당하는 구나."

 

결국 한신은 유방의 부인 황후와 승상 소하에 의해 진희의 반란에 공모했다는 모함을 받고 죽임을 당하게 된다.

댓글

Designed by JB FACTORY